《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析

來源:ruiwen  [  教育資訊中心   ]  責編:王強  |  侵權/違法舉報

  《梅花落·新歲芳梅樹》作者為唐朝文學家劉方平。其古詩詞全文如下:

  新歲芳梅樹,繁花四面同。

  春風吹漸落,一夜幾枝空。

  少婦今如此,長城恨不窮。

  莫將遼海雪,來比后庭中。

  【鑒賞】

  這首詩開頭兩句,極寫香濃花腴的燦爛美景,但是,“春風吹漸落,一夜幾枝空”。俗話說:“日中則昃,月滿則虧。”花也是一樣,盛開的時間非常短暫,緊接著的便是凋零、敗落。

  “少婦今如此,長城恨不窮”,這句既是賦,也是比,不僅是寫一個少婦欣賞自己后院里的梅花,而是以花喻人。因花開花落而想到時光易逝、盛年不再,這大概是我國古代佳人甚為普遍的心態,因此也就成古典詩歌一再吟詠的題材,從劉希夷的《白頭吟》到林黛玉的《葬花詞》,莫不如此。但這首詩還不是一般地感嘆歲月易逝,而是包含著不能與良人一起共度大好年華,共同領受生活美的惱恨。良人的去處:“長城恨不窮。”丈夫從軍去了,征戰去了。這樣,詩的觸角又延伸到了社會生活的另一面,賦予它新的意義。唐玄宗是一個好大喜功的皇帝,開元、天寶(均為唐玄宗年號,713-756)年間不斷對外用兵,造成了許多家庭骨肉分離。這兩句用細膩的筆觸描寫了戰事給普通家庭帶來的痛苦和不幸。

  “莫將遼海雪,來比后庭中”,尾聯重新歸到落花。此時花都已謝了,飄飄揚揚落滿了庭院,仿佛覆蓋了一層白雪。觀花人由滿地的落梅聯想到遼海的雪野,卻硬要反過來說:請別用遼海的白雪來比喻滿院的落梅吧,這樣會勾起我心頭的無限愁緒的。

  沈德潛在評論這首詩時說:“似徐庾小詩,不落后人詠梅坑塹。”(《唐詩別裁》卷十一)它是詠物詩,又是閨情詩,而且還含有一定的時代內容,這就使得這首婉約的小詩顯得含蘊豐富、耐人尋味。

上一篇:《南鄉子梅花詞和楊元素》翻譯及賞析 下一篇:《采蓮曲·荷葉羅裙一色裁》翻譯賞析

最新文章

本文相關:
《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析
聞黃鸝·倦聞子規朝暮聲翻譯賞析
《發臨洮將赴北庭留別》翻譯賞析
西亭子送李司馬翻譯及賞析
玉門關蓋將軍歌翻譯賞析
《得盧衡州書因以詩寄》翻譯賞析
敦煌太守后庭歌翻譯賞析
《虢州送天平何丞入京市馬》翻譯
《詠三良·束帶值明后》翻譯賞析
高冠谷口招鄭鄠的翻譯賞析
《美人梳頭歌》翻譯賞析
《秋夕聽羅山人彈三峽流泉》翻譯

  • 苞枿苞枿薱矣的翻譯賞析
  • 《禪堂·發地結菁茅》翻譯賞析
  • 戲題石門長老東軒翻譯賞析
  • 《羈春·客心千里倦》翻譯賞析
  • 《江亭夜月送別二首其二》翻譯賞
  • 冬夕浩汗霜風刮天地翻譯賞析
  • 胡歌黑姓蕃王貂鼠裘翻譯賞析
  • 《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》翻
  • 《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》翻
  • 題平陽郡汾橋邊柳樹翻譯及賞析
  • 敬酬李判官使院即事見呈翻譯賞析
  • 《早發焉耆懷終南別業》翻譯賞析
  • 聞黃鸝·倦聞子規朝暮聲翻譯賞析
  • 《發臨洮將赴北庭留別》翻譯賞析
  • 西亭子送李司馬翻譯及賞析
  • 玉門關蓋將軍歌翻譯賞析
  • 中國古代史學名著戰國策
  • 古籍善本是什么
  • 中國古代著作易經
  • 經典古籍呂氏春秋
  • 中國經典古籍《山海經》
  • 中國古籍有哪些
  • 中國古籍經典語錄
  • 中國經典古籍
  • 圖書館古籍介紹信
  • 小常識古籍的印章
  • 古籍的用紙用料
  • 中國古籍和名著文學大集合
  • www.vqhnth.tw true http://www.vqhnth.tw/wrrview/guji/2357949.html report 2061 為您提供全方面的《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析相關信息,根據用戶需求提供《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析最新最全信息,解決用戶的《梅花落·新歲芳梅樹》翻譯賞析需求,  《梅花落·新歲芳梅樹》作者為唐朝文學家劉方平。其古詩詞全文如下:  新歲芳梅樹,繁花四面同。  春風吹漸落,一夜幾枝空。  少婦今如此,長城恨不窮。  莫將遼海雪,來比后庭中。  【鑒賞】  這首詩開頭兩句,極寫香濃花腴的燦爛美景,但是,“春風吹漸落,一夜幾枝空”。俗話說:“日中則昃,月滿則虧。...
    • 猜你喜歡
    河北快三开奖结果是